пусть повезет тебе найти то, что сгорая, станет светом; ©
Обычно я не пишу рецензий, не ставлю оценки, да и это вряд ли можно к этому отнести, скорее просто "на память"; то, что было прочитано, или перечитано за год, и оставило впечатление; то, к чему стоило бы вернуться.
Ахтунг, много букв!1. Э. М. Ремарк, в этом году открытый заново, по наводке жены прочитанная «Триумфальная арка», и «Три товарища», которые, что странно, понравились немного больше. Теперь под боком с стопочке лежат «На западном фронте без перемен», «Возвращение», и «Черный обелиск». Кажется, меня затянуло
2. Еще один автор, в этом году открытый по совету Андре - Дина Рубина. Если исключить постоянное упоминание еврейский корней, которое к энному расскажу уже начинают раздражать, - у меня пополнился список любимых авторов. Наверное, просто не стоило читать её залпом)) Настолько яркого и вкусного языка я давно не встречала. Хотя, по правде, изначально мне не повезло, - в руки попал сборник «Цыганка», («Между времен», «Между земель»), явно из последних произведений, который оказался не ахти, зато прочитанные после «Высокая вода венецианцев», «Камера наезжает», «Во вратах твоих», «Последний кабан из лесов Понтеведра», «Я и ты под персиковыми облаками», «Воскресная месса в Толедо» (теперь мне невероятно хочется побродить по испанским улочкам, которые вымощены булыжниками), и Монологи заняли свое место на книжных полках, что бы с периодичностью к ним возвращаться, перелистывать, перечитывать, искать знакомые строки и млеть от непонятной теплоты.
3. От приятного к книжке, которая совершенно случайно попала мне в руки, знаете, эти забавные распродажи книг по 50/60/100 рублей, вся их прелесть в том, что за всем барахлом, там иной раз попадаются действительно стоящий вещи (мне однажды повезло, и несколько книг Лондона были куплены практически за бесценок). Так вот, «Кристоф Рансмайр» - «Последний мир». То, что я отношу к литературе "нового времени", этакая "пост-культура", где литературные произведения базируются на уже написанном ранее, с многочисленными ссылками на источники. Автор выбрал за основу Метаморфозы, Овидия. В сюжет я вдаваться не буду, в литературные приемы тоже, но, я не жалею потраченного времени; во время прочтения иногда пропадает чувство реальности, и непонятно, какое время, год, тысячелетие, - все это отходит на второй план. В одной из аннотаций взгляд зацепился за то, что авторский стиль похож на то, как пишет Маркес. Не спорю, иногда действительно похоже. Знание оригинального произведения не обязательно, на самом деле, но без этого будет намного сложнее, даже не смотря на многочисленные ссылки и приложенный "Овидиев репертуар". В общем - отложить и перечитать еще раз, в другое время года и при других обстоятельствах.
4. Борис Васильев. Наверное, мне должно быть стыдно, что до сего года не читал его книг, но, может, это и к лучшему? Из-за привычки читать авторов залпом, за пару дней «А зори здесь тихие...», «В списках не значился», «Завтра была война» заставили ходить меня с покрасневшими, припухшими глазами, и это при том, что я редко плачу над книгами (детство-детство). Почему-то пронзительность и реальность в описании, простой язык подействовали куда сильнее всяческих литературных оборотов. Наверное, к лейтенантской прозе я еще вернусь.
5. Сделаем откат на пару лет и припомним Януша Вишневского и его «Одиночество в сети». К чему я это? А к его совместному творчеству с Малгожатой Домагалик - «188 дней и ночей». Это не та вещь, которую хочется перечитывать, скорее, к ней тянет вернуться в определенные жизненные ситуации, когда нужен совет, или просто взгляд со стороны. При всем при этом, увы, почему-то коробящее ощущение вызывало пересечение с "Одиночеством", хотя и понятно, что роман был, местами автобиографическим. В общем - читать не залпом, а строго дозируя, подбирая нужные на данный момент письма.
6. Д. Дж. Сэлинджер. И я сейчас не о «Над пропастью во ржи», а о Рассказах 1940-1948 года, в основном - на военную тематику. Их невозможно пересказывать, пытаться проанализировать, их нужно просто читать. Неофициальный рапорт об одном пехотинце, Опрокинутый лес, По обоюдному согласию, Раз в неделю — от тебя не убудет и многие другие. Каждый - по своему прекрасен, каждый стоит того, что бы его перечитывать.
7. Рей Бредбери. «Марсианские хроники», «451 по Фарингейту», - это уже классика, о которой столько написано, что любые слова - лишние. Но «Кладбище для Безумцев», по уверению издателей, впервые переведенное на русский язык, оказалось невероятным. Во-первых язык, и за это огромный поклон переводчику, - это действительно удовольствие, которое хочется растягивать. Во вторых - сама концепция; иногда вплетеные религиозные символы пугают, иногда пробирают до дрожи, но - они уместны в тех рамках, что он очертил, - а они безграничны. Пересмотреть все фильмы, к которым он ссылается по ходу произведения, а потом перечитать еще раз. Ну, и, разумеется, его рассказы разных годов (И грянул гром, Ревун и т.д.), из которых в памяти особенно отпечатался коротеньких, страниц на пять, - «Все лето в один день». Что самое интересное, что в тех рассказах, которые не связаны с космосом («Чудесный костюм сливочного цвета»), его стиль удивительно похож на Кортосаровский. Да, это я подвожу к...
8. Хулио Кортасар. Перечитываемый каждый год, и каждый раз - как в первый. «Экзамен», - одно из первых произведений, и более поздние рассказы из разных сборников, - разное настроение, но, знойность Буэнос-Айреса действительно чувствуется на коже. Она не пропадает даже в тех рассказах, которые были написаны во Франции, но, меняется, преобразуется, перетекает, вяло, тягуче, и почти неуловимо. Тему лучше свернуть, потому что о каждом из прочитанных произведений хочется писать отдельно, может, когда-нибудь, я этим и займусь.
9. Орхан Памук, «Меня зовут Красный». Произведение из серии "не понять нам этот восточный менталитет", но, очень сочно и ярко, как мазок красной краской на асфальте. Сюжет теряется на фоне описаний, погружения в реалии художественного ремесла Османской империи пятнадцатого-шестнадцатого века, принципиальные отличия от европейской живописи, их причины и последствия нарушений. Описание работы художников, вплетенные в повествования легенды, предания заставляют по-новому посмотреть на, казалось бы, обычные вещи.
10. Курт Вонненгут. Этот невероятный писатель стал на книжную полку к тем книгам, которые просто нужно перечитывать: «Бойня номер пять или крестовый поход детей» (на днях увидел фильм по этому произведению, нужно будет посмотреть), «Колыбель для кошки» ("где кошка? где колыбелька?"), «Завтрак для чемпионов или прощай черный понедельник», «Дай вам бог здоровья, мистер Розоутер, или не мечите бисер перед свиньями». Переход героев из произведения в произведение, яркие образы, весьма специфический взгляд на происходящее и особый подход к юмору - Курт, вы прекрасны
Все остальное - мимо кассы, потраченного времени не жалко, но запоминать, хранить и перечитывать вряд ли захочется
Ахтунг, много букв!1. Э. М. Ремарк, в этом году открытый заново, по наводке жены прочитанная «Триумфальная арка», и «Три товарища», которые, что странно, понравились немного больше. Теперь под боком с стопочке лежат «На западном фронте без перемен», «Возвращение», и «Черный обелиск». Кажется, меня затянуло

2. Еще один автор, в этом году открытый по совету Андре - Дина Рубина. Если исключить постоянное упоминание еврейский корней, которое к энному расскажу уже начинают раздражать, - у меня пополнился список любимых авторов. Наверное, просто не стоило читать её залпом)) Настолько яркого и вкусного языка я давно не встречала. Хотя, по правде, изначально мне не повезло, - в руки попал сборник «Цыганка», («Между времен», «Между земель»), явно из последних произведений, который оказался не ахти, зато прочитанные после «Высокая вода венецианцев», «Камера наезжает», «Во вратах твоих», «Последний кабан из лесов Понтеведра», «Я и ты под персиковыми облаками», «Воскресная месса в Толедо» (теперь мне невероятно хочется побродить по испанским улочкам, которые вымощены булыжниками), и Монологи заняли свое место на книжных полках, что бы с периодичностью к ним возвращаться, перелистывать, перечитывать, искать знакомые строки и млеть от непонятной теплоты.
3. От приятного к книжке, которая совершенно случайно попала мне в руки, знаете, эти забавные распродажи книг по 50/60/100 рублей, вся их прелесть в том, что за всем барахлом, там иной раз попадаются действительно стоящий вещи (мне однажды повезло, и несколько книг Лондона были куплены практически за бесценок). Так вот, «Кристоф Рансмайр» - «Последний мир». То, что я отношу к литературе "нового времени", этакая "пост-культура", где литературные произведения базируются на уже написанном ранее, с многочисленными ссылками на источники. Автор выбрал за основу Метаморфозы, Овидия. В сюжет я вдаваться не буду, в литературные приемы тоже, но, я не жалею потраченного времени; во время прочтения иногда пропадает чувство реальности, и непонятно, какое время, год, тысячелетие, - все это отходит на второй план. В одной из аннотаций взгляд зацепился за то, что авторский стиль похож на то, как пишет Маркес. Не спорю, иногда действительно похоже. Знание оригинального произведения не обязательно, на самом деле, но без этого будет намного сложнее, даже не смотря на многочисленные ссылки и приложенный "Овидиев репертуар". В общем - отложить и перечитать еще раз, в другое время года и при других обстоятельствах.
4. Борис Васильев. Наверное, мне должно быть стыдно, что до сего года не читал его книг, но, может, это и к лучшему? Из-за привычки читать авторов залпом, за пару дней «А зори здесь тихие...», «В списках не значился», «Завтра была война» заставили ходить меня с покрасневшими, припухшими глазами, и это при том, что я редко плачу над книгами (детство-детство). Почему-то пронзительность и реальность в описании, простой язык подействовали куда сильнее всяческих литературных оборотов. Наверное, к лейтенантской прозе я еще вернусь.
5. Сделаем откат на пару лет и припомним Януша Вишневского и его «Одиночество в сети». К чему я это? А к его совместному творчеству с Малгожатой Домагалик - «188 дней и ночей». Это не та вещь, которую хочется перечитывать, скорее, к ней тянет вернуться в определенные жизненные ситуации, когда нужен совет, или просто взгляд со стороны. При всем при этом, увы, почему-то коробящее ощущение вызывало пересечение с "Одиночеством", хотя и понятно, что роман был, местами автобиографическим. В общем - читать не залпом, а строго дозируя, подбирая нужные на данный момент письма.
6. Д. Дж. Сэлинджер. И я сейчас не о «Над пропастью во ржи», а о Рассказах 1940-1948 года, в основном - на военную тематику. Их невозможно пересказывать, пытаться проанализировать, их нужно просто читать. Неофициальный рапорт об одном пехотинце, Опрокинутый лес, По обоюдному согласию, Раз в неделю — от тебя не убудет и многие другие. Каждый - по своему прекрасен, каждый стоит того, что бы его перечитывать.
7. Рей Бредбери. «Марсианские хроники», «451 по Фарингейту», - это уже классика, о которой столько написано, что любые слова - лишние. Но «Кладбище для Безумцев», по уверению издателей, впервые переведенное на русский язык, оказалось невероятным. Во-первых язык, и за это огромный поклон переводчику, - это действительно удовольствие, которое хочется растягивать. Во вторых - сама концепция; иногда вплетеные религиозные символы пугают, иногда пробирают до дрожи, но - они уместны в тех рамках, что он очертил, - а они безграничны. Пересмотреть все фильмы, к которым он ссылается по ходу произведения, а потом перечитать еще раз. Ну, и, разумеется, его рассказы разных годов (И грянул гром, Ревун и т.д.), из которых в памяти особенно отпечатался коротеньких, страниц на пять, - «Все лето в один день». Что самое интересное, что в тех рассказах, которые не связаны с космосом («Чудесный костюм сливочного цвета»), его стиль удивительно похож на Кортосаровский. Да, это я подвожу к...
8. Хулио Кортасар. Перечитываемый каждый год, и каждый раз - как в первый. «Экзамен», - одно из первых произведений, и более поздние рассказы из разных сборников, - разное настроение, но, знойность Буэнос-Айреса действительно чувствуется на коже. Она не пропадает даже в тех рассказах, которые были написаны во Франции, но, меняется, преобразуется, перетекает, вяло, тягуче, и почти неуловимо. Тему лучше свернуть, потому что о каждом из прочитанных произведений хочется писать отдельно, может, когда-нибудь, я этим и займусь.
9. Орхан Памук, «Меня зовут Красный». Произведение из серии "не понять нам этот восточный менталитет", но, очень сочно и ярко, как мазок красной краской на асфальте. Сюжет теряется на фоне описаний, погружения в реалии художественного ремесла Османской империи пятнадцатого-шестнадцатого века, принципиальные отличия от европейской живописи, их причины и последствия нарушений. Описание работы художников, вплетенные в повествования легенды, предания заставляют по-новому посмотреть на, казалось бы, обычные вещи.
10. Курт Вонненгут. Этот невероятный писатель стал на книжную полку к тем книгам, которые просто нужно перечитывать: «Бойня номер пять или крестовый поход детей» (на днях увидел фильм по этому произведению, нужно будет посмотреть), «Колыбель для кошки» ("где кошка? где колыбелька?"), «Завтрак для чемпионов или прощай черный понедельник», «Дай вам бог здоровья, мистер Розоутер, или не мечите бисер перед свиньями». Переход героев из произведения в произведение, яркие образы, весьма специфический взгляд на происходящее и особый подход к юмору - Курт, вы прекрасны

Все остальное - мимо кассы, потраченного времени не жалко, но запоминать, хранить и перечитывать вряд ли захочется

@музыка: the хх - intro
@темы: Гермиона встретила открывшийся взору книжный шкаф поцелуями и лаской. ©
как ты все правильно говоришь))
вот знаешь, из Рубиной я бы горячо посоветовал еще почитать "Белую голубку Кордовы", на которую меня Нася подсадила, и "На солнечной стороне улицы". по-моему, это вообще лучшее из того, что она когда-либо писала.
а вот "Меня зовут Красный" заинтересовал *__* вечное мое западание на художниках)) у Рубиной был большой рассказ про письма Ван Гога, так я отлипнуть не мог, пока на три раза не перечитал))
и да, Воннегут - гений) я у него как раз "Колыбель для кошки" люблю..) почитай еще "Сирены Титана", хороши-и-и. как раз у меня в сумке сейчас лежат, дважды перечитанные xDD
и да, Кортасар, Брэдбери, Вишневский - любовь-любовь *__*
а еще с год назад я как-то урвал по смешной цене чуть ли не тысячестраничный сборник рассказов О.Генри, и, знаешь, когда читаешь его не фрагментарно, а залпом, это махом выдирает из любых жизненных коллизий, так что тоже советую - именно сборником и именно все подряд))
и, этаво, если ты еще не читал Бернхарда Шлинка с его "Чтецом" - почитааай) что "Чтеца", что "Возвращение". он удивительно смотрит на послевоенную Германию и уникально рассуждает - впрочем, я этим тебе уже поди надоел, но оно действительно того стоит. жалко, что мне из его произведений больше ничего в руки не попалось)
я взял на вооружение
Ну тут перечитывать проблематично *честно* но может это у меня, как человека, не слишком приближенного к художественным реалиям, но я думаю, что прочитать, хотя бы ради интереса, стоит, некоторые факты оказались весьма... удивительными. Например то, что почти все старые мастера, считают, что слепота это благо, и, потеряв зрение, рисуют по памяти. Хотя, специфика мира, опять же, иной раз вызывает непонимание, да)
Я тоже *честно* оно очень выделяется из всего, что у него прочитано/написано, хотя, прощай черный понедельник местами тоже прекрасен, особенно авторские рисунки и комментарии к ним)
самое забавное, что Шлинк у меня уже с полгода лежит, а я хожу вокруг него кругами; думаю, что возьму после Ремарка, хотя подряд читать о войне тяжеловато будет, но в обеих случаях, что заманчиво, взгляд с немецкой стороны)
Это будет как... я же тебе рассказывал про альбом фотографий второй мировой, половина из которых сделана немцами, половина - нашими? Вот примерно так, да.
вот как раз специфика мира была бы очень интересна..) здорово вообще изучать восточную культуру таким образом. это же совершенно другое мировосприятие))
а че, неплохой такой списочек xDDD внеси еще туда "Приглашение на казнь" Набокова. читается тяжело, но оно того стоит)) и язык, черт возьми, какой у него языыыык...
рассказывал, ага. но Шлинк такой... у него не о войне даже, а о чем-то совсем другом, война там где-то в отдалении за строками, в самом подтексте, и это прям цепляет. не видел еще никогда, чтобы так о послевоенной Германии писали)